Без Шор - Интересантство и Праотцы. Часть 6. (Ваишлах-Ваешев)
בס''ד
Посвящается возвышению душ моих родителей и нашим Переворотам в Конце исправления (в Наши дни!)
Введение.
Продолжаю тему Интересантство и Праотцы – 23.09.3333 – по необходимости (требование Времени) сокращая... Нумерация сквозная – часть 6.
6а. Появление Дины (Суда).
Шхем подчёркивает свою любовь к Дине, предлагая Яакову и его сыновьям – Умножить его плату за Дину МЭОД (по простому смыслу – Очень) – и Дам её!
А в ответ отвечают сыновья Яакова (и снова уже знакомый корень - ויענו) С ХИТРОСТЬЮ (!) = (так как осквернил он их сестру!) Чтобы обрезан был у вас всякий мужчина (но не Иш – а Захар!..).
Все мужчины города Шхем проходят обрезание – и на третий день – когда у них были боли (от обрезания) – пришли с мечом к ним УВЕРЕННО братья Дины – Шимон вэЛеви – и убили всех мужчин – и захватили ВСЕХ И ВСЯ!..
Если соотнести эту ситуацию с известными нам по Торе (во времена Моше) законам Творца – появятся ряд вопросов. Так, если распространить на Шхема и других мужчин статус герим цадиким (они захотели породниться с семьёй Яакова – и приняли условие объединения – и обрезались) – то за действия Шхема полагалось бы ему выплатить фиксированную плату отцу (не МЭОД!) – и взять Дину навечно в жёны. И он был готов к гораздо большему!
Если исходить из того, что Яаков пришёл к Шхему не как хозяин этого места – то в Шхеме действовали законы того места – и взять девицу – женившись потом на ней (или заплатив большой штраф) – скорее всего не было преступлением (иначе реакция Яакова была бы иной!).
Если исходить из законов войны (согласно Торе – как это подробно объяснено мною в заметках серии О Войне), то взять себе жён можно было только в войне Добровольной (когда весь народ должен отвечать высоким критериям святости!) – но эта война НЕ СВЯЗАНА С МЕСТЬЮ.
*И обратите внимания на говорящие Имена (Яаков/Дина/Шимон и Леви)!..
И возмутился Яаков!.. И сказали они = Неужели делать им с сестрой нашей как с проституткой?.. (проигнорировав и реальные обстоятельства – и возмущение отца!)
И сказал Элоким Яакову = … взойди в Бет-Эль и поселись там – поставь там жертвенник (как клялся!).
И сказал Яаков = Уберите чужих богов – и очиститесь – и смените одежды (речь идёт об элементах очищения себя и стана). И отдали они их Яакову … - и закопал их под фисташковым деревом – что при Шхеме.
И был ужас Божий на городах вокруг – и не преследовали…
*На этом закрывается история с Диной и Шхемом в главе. Но не закрывается открытая тема Суда. Как и тема Тшувы (не состоявшейся в данный момент) братьев. И тема расплаты – ибо защитил их Элоким.
**В каббалистических мидрашах приводится дальнейшая история душ Дины – Шхема и его 24 000 воинов – но об этом уже написано – да и это не имеет прямого отношения к тексту главы.
И умерла Двора – кормилица Ривки (Ривки – не Яакова!) – и погребена была ниже Бет-Эля… и назвал место Алон (Дуб или место) Плача…
*К этой фразе мудрецы привязывают и смерть Ривки… Иных оснований нет – но и Ривка больше не появляется.
И ВНОВЬ явил себя Элоким Яакову – и сказал = Имя твоё – Яаков (было), не называться тебе впредь Яаков – но Исраэль будет твоим именем…
*Один к одному повторяется фраза, сказанная ранее Ангелом Ночи, как и сразу же после неё вновь использует Тора имя Яаков…
……………………….....................................................................................................
И рожала Рахель … тяжко … И при исходе её души назвала она сына – Бен-Они. А отец назвал его – Биньямин…
*Отсюда мы учим, что даже воля умирающей матери не является священной – если отец считает по-другому. И понимаем значимость Имени человека – ибо не стал бы иначе Яаков менять волю умиравшей единственно-любимой им жены…
И отправился в путь Исраэль (!) – и раскинул свой шатёр за Мигдаль-Эдер. И было – в пребывании Исраэля на той земле – и пошёл Реувен – и лёг с Билhа – НАЛОЖНИЦЕЙ (не рабыней!) его отца – и услышал Исраэль!
*Первенец Леи и Яакова – Реувен – согласно прямому тексту Торы – лёг с наложницей (то есть Женой!) отца – это смертный грех. Потому и объясняем мы, что речь шла о демонстративном действии – разрушил ложе… Обратите внимание – после ухода Рахель её рабыня называется уже наложницей – и именно к ней переходит Исраэль!..
А далее подводится итог сыновьям Яакова (снова!) – и перечисляются они в новом порядке – вначале все сыны Леи – потом Рахели – потом рабыни Рахели – а в конце – рабыни Леи…
И пришёл Яаков к Ицхаку … в Хеврон – где жили Авраам и Ицхак. И было дней Ицхака – сто лет и восемьдесят лет. И скончался Ицхак – и приобщён был к народу своему – Закен уСва ямим. И погребли его Эсав и Яаков – его сыны.
*Следите сами за сменой имён третьего праотца. Только теперь закончился путь Яакова – начавшийся 36 лет тому назад!.. Сва ямим – Насыщенный днями (годами) – указывает на полноту его дней жизни. Погребли его Эсав и Яаков – его сыны – указывает на сохранение статуса Эсава (несмотря ни на что) как старшего – и принятие этого Яаковом…
Далее – до конца главы Ваишлах – даются перечисления потомства (толдот) Эсава – до Сеира – и на Сеире – а также особо – цари Эсава-Эдома, правившие ДО появления царей у Исраэля – и итоговый список предводителей сынов Эсава (в общей сложности – 4 разных списка).
*Анализ этих списков весьма объёмен – да и я уже писал о хидушим, заложенным в них прежде. Поэтому – в связи с отсутствием времени – оставляю эту обширную тему здесь не раскрытой. Возможно – по воле Творца – спустя время я дополню её.
…………………………..............................................................................................
И поселился (ваешев) Яаков на земле проживания (мегурей) своего отца.
*Такая не привлекающая всеобщего внимания фраза. А между тем в ней содержится особый намёк (факт – известный Небесам), что Яаков (продолжается игра с именами нашего основного праотца!) поселился как постоянный житель Этой земли – а вот его отец (Ицхак!) жил в ней как временный житель!..
Эле толдот (Эти порождения) Яакова – Йосеф – семнадцатилетний – пас братьев своих относительно стад мелкого рогатого скота (короче – баЦон)…
*Знаковыми являются (по-отдельности) все следующие слова – Эле/толдот/Яаков/Йосеф/17-летний/пас братьев/своих/Цон. Это всё – темы. О первых трёх написано в заметках по предыдущим главам. О Йосефе и его братьях – в последующих заметках. 17 – напомню – классически ассоциируется в каббале с понятием Тов (Хорошо). Цон – общее название работы праотцов – и особо – работы Яакова у Лавана (во многих возможных аспектах). Особо подчеркну оставшееся– по тексту Торы Йосеф пас не Цон (мрс), а БРАТЬЕВ – и при этом считал их своими!..
Далее идёт интересное выражение – А он НААР (נער) эт бней Билhа вэт бней Зилпа – нэшей авив … Оно трактуется так – А он – отрок – с сынами Билы и Зилпы – жёнами своего отца…
*Это не проблема корявого перевода – перевод следует за толкованием. Надеюсь, моим читателям видна нестыковка Отрока с Сынами … А дело в том, что слово НААР может быть использовано как существительное (означающее как правило отрока/юношу) – так и как глагол (означающий тряску/потрясение – либо руками – либо … Голосом!). Легко увидеть, что в этом предложении речь идёт о глаголе – то есть смысл фразы сводится к тому, что Йосеф не делал скидок сыновьям рабынь (по исходному их статусу) – а рассматривал их как полноценных сыновей от жён своего отца – и ПОТОМУ он строго оценивал их действия – чем потрясал их (или хотел потрясти – ради тшувы – правильного поведения).
Как продолжение – подтверждение – именно этой версии, Тора сообщает, что – И приносил Йосеф дурные вести (сообщения) о них отцу.
*Вопреки распространённому (именно по этому отрывку) объяснению – что Йосеф ещё Отрок (незрелый – хотя он уже на 4 года старше Шимона и Леви, принявших самостоятельное судебное решение в Шхеме!) – и он был Склонен (сочувствовал – в отличие от старших братьев – сыновей Леи) сыновьям рабынь – то критику он наводил именно на сыновей Леи (в отместку – по-видимому) – следует, что именно о четырёх сыновьях бывших рабынь он и докладывал отцу (негативное).
Но как итог – не пишется ни о каких оргвыводах (судах) отца – что означает итоговое решение о необоснованности этих обвинений – или же – второй вариант – о быстрой тшуве этих сыновей Яакова.
А вот что утверждает Тора – А Исраэль (!) любил Йосефа больше всех сыновей своих – ибо бен-зкуним он ему.
*На Исраэля вы уже обратили внимание. А вот бен-зкуним переводится как сын на старости его лет. Логика тут железная у мудрецов – ведь Йосеф родился максимум через год после рождения последних сыновей Леи, а проще сказать иначе – 11 сыновей (включая и Йосефа) родились у Яакова в возрасте между 85 и 91 годом. И как же тут было определить, что именно Йосеф – сын его старости? Я уже не говорю о Биньямине – который родился на 7 - 8 лет позже… Так в чём же дело? А дело в ином значении слова (известном нашим мудрецам очень хорошо – ибо они сами его часто используют). Бен-зкуним – в данном случае – это Сын Мудрости (отсюда и борода – закан – символ Мудрости, да и иной термин для обозначения мудрецов – зкеним).
P.S. Место завершилось, а времени просто и не было достаточно. Потому прошу учесть это обстоятельство. Продолжение темы будет в написанных ранее заметках о Йосефе и его братьях (сБп!).
P.P.S. Обновляю эту заметку спустя 9 лет - прошу учесть!.. Надеюсь на ваше внимание – понимание и Партнёрство!))